목록2024/03 (2)
Jesus4Today!
늘 황당한 단어풀이를 하면서, 성경은 틀렸다거나 잘못 번역했다면서, 성경의 권위를 떨어뜨리며, 성도들에게 성경을 신뢰하지 못하게 하는 이상한 목사의 설교를 들었다. 그는 민수기에서 설교를 했는데, 그 내용은 다음과 같다. “영어로 넘버스. 사람을 세었다는 거죠. 그런데요 민수기의 히브리어 제목은 넘벌스가 아닙니다… 원래 민수기는 “인 더 윌더네스” 광야에서 입니다. 사실 저렇게 번역을 했어야 되는데, 누군가가 민수기를 잘못 번역한 거죠.” 이것이 왜 문제인지를 살펴보기로 한다. 첫째, 우리가 알지 못하는 원본에는 제목이 없다는 것이 확실하다. 제목이 원래 없었을 책들의 제목을 잘못 번역할 수 없다. 둘째, 히브리어 성경의 제목은, 창세기, 출애굽기, 레위기, 민수기, 신명기 모두 다 그 책들의 첫 문장에..
아침 예배를 드리고 집에 와서 여기저기 주일설교 생방송을 찾다가 아래 링크에 있는 방언에 대한 설교를 듣게 되었다. (주일 설교는 아니고 금요 예배 설교이다.) 방언하고 싶은 사람들 방언받게 해 주겠다며, 그 방법을 제시하는 영상이다. 하버드 신과와 캐임브리지에서 박사학위를 했다고 하는데, 하버드 신과는, 내 기억에는 그래도 80중, 후반까지는 인정을 하겠는데, 그 후로부터는 그다지... 어쨌건, 신학교 교수였던 분이 이러니... 그 밑에서 배우는 목사들은... 이래서 한국교회가 문제라고 하는 거다... 참고로, 오래전 (일년이 넘은것 같다) 이교회에서(아틀란타 벧엘교회)의 한 집회 동영상을 오래전 본 적이 있는데, 그 설교자는 입신을 언급하며 천국에도 텔레비전 같은 모니터가 있다고 하는 것을 들었던 기..